请问日语的"すきもないほど抱いて"翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:28:39
请问日语的"すきもないほど抱いて"翻译
看到的翻译是翻为紧紧拥抱,但自己查字典すきもない本身的意思没能查到,请问すきもない就是紧紧的意思吗?
谢谢

隙(すき)>隙がない>隙もない
直译:没有空隙地抱着。
也就是:紧紧抱着

すき→隙(すき) 缝隙的意思
すきもない就是没有缝隙的意思。

すき「隙」 意思为“空隙”

すき是“隙”的平假名写法,读作suki,すきもない是“连缝隙也没有”的意思。
も和中国话里的“也”有同样的用法,更多时候用的是て"も,例如 私て"も信じない 意思就是“连我也不信”。

すきもない = 隙もない

这里的ほど是表示程度之大的副词